ahahha, sorry guys, it's a little rough, the translation. It's a literal translation. But garage pretty much means her private area, the back door, you catch my drift:
La na rua onde eu moro conheci uma vizinha
Separada do marido esta morando sozinha
Alem dela ser bonita e um poco de bondade
Vendo meu carro na chuva ofereceu sua garagem
[There on the street where I live I met a neighbor
Divorced from her husband and living alone
Besides her being beautiful she was a fountain of ___:(
Seeing my car in the rain she offered her garage]
Ela disse ninguem usa desde que ele me deixou
Dentro da minha garagem teias de aranha juntou
Poe teu carro aqui dentro senao vai enferrujar
A garagem e usada mas teu carro vai gostar
[She said nobodies used it since her husband left her
Inside my garage spider webs have formed
Put your car in my garage otherwise itll rust
The garage is used but your car is going to like it]
Ponho o carro, tiro o carro a hora que eu quiser
Que garagem apertadinha que docura de mulher
Tiro cedo ponho a noite e as vezes a tardinha
Estou ate mudando o oleo na garagem da vizinha
[Put in the car, take out the car at any hour that I want
What a tight little garage what a sweet woman
Take it out early put it in at night and sometimes in the evening
Im even changing the oil in my neighbors garage]
So que o meu possante carro tem um bonito atrelado
Que eu uso para vender coco e ganhar mais um trocado
A garagem e pequena o que e que eu faco agora
O meu carro fica dentro, os cocos ficam de fora
[Its just that my powerful car has a beautiful ____
That I use to sell drinks (copo)(testicles I guess)? And gain some spare change
The garage is a little small, what do I do now?
My car fits inside, but my balls stay outside]
A minha vizinha e boa da garagem vou cuidar
Na porta mato cresceu dei um jeito de cortar
A bondade da minha vizinha e coisa de outro mundo
Quando nao uso a da frente uso a garagem do fundo
[My neighbor is good and so Ill take care of her garage
In the door ____________________________
My neighbors will is a thing out of this world
When I cant use the front door, I turn around and use the back]
Ponho o carro, tiro o carro a hora que eu quiser
Que garagem apertadinha que docura de mulher
Tiro cedo ponho a noite e as vezes a tardinha
Estou ate mudando o oleo na garagem da vizinha