MGA KABABAYAN KO! (Pinoy MFK members only)

  • We are currently upgrading MFK. thanks! -neo
TAGALOG: maligayang pasko at manigong bagong taon sa ating lahat!

BISAYA: malipayong pasko ug mabulahang bag-ong tuig kanatong tanan!
 
Here in Miami, most folks greet each other "Feliz Navidad"!.

I know some Navidad's in the PI but who the heck is Feliz!

Much be some gorgeous goddess.:D
 
ako puti amerikano, nguni't magsalita masama Tagalog. sumulat sa Tagalog- puti tao maitindihan laman amerikano. maghintay....
din tao magsalita cebuano, hiligaynon, bisaya, ilongo- nalulungkot, ako nagpapakilala ng karunungan Tagalog.
 
Got this from an e-mail from Jed

Subject: Tagalog Translations For English Movie Titles

> 1. Black hawk down - ibong maitim sa ibaba
> 2. dead man's chest - dodo ng patay
> 3. i know what you did last summer - uyy... aminin!
> 4. love, actually - sa totoo lang, pag-ibig
> 5. million dollar baby - 50 million pisong sanggol (it depends on the exchange rate of the country)
> 6. the blair witch project - ang proyekto ng bruhang si blair
> 7. mary poppins - si mariang may putok
> 8. snakes on a plane - nag-ahasan sa ere
> 9. the postman always rings twice - ang kartero kapag dumutdot laging dalawang beses
> 10. sum of all fears - takot mo, takot ko, takot nating lahat
> 11. swordfish - talakitok
> 12. pretty woman - ganda ng lola mo
> 13. robin hood, men in tights - si robin hood at ang mga felix bakat
> 14. 4 weddings in a funeral - kahit 4 na beses ka pang magpakasal, mamamatay ka rin
> 15. the good, the bad and the ugly - ako, ikaw, kayong lahat
> 16. harry potter and the sorcerer's stone - adik si harry, tumira ng shabu
> 17. click - isang pindot ka lang
> 18. brokeback mountain - may nawasak sa likod ng bundok ng tralala / bumigay sa bundok
> 19. the day of the death - ayaw tumayo (ng mga patay)
> 20. waterworld - basang-basa
> 21. there's something about mary - may kwan sa ano ni maria
> 22. employee of the month - ang sipsip
> 23. resident evil - ang biyenan
> 24. kill bill - kilitiin sa bilbil
> 25. the grudge - lintik lang ang walang ganti
> 26. nightmare before christmas - binangungot sa noche buena
> 27. annie hall - ang butas ni annie
> 28. never been kissed - pangit kasi
> 29. gone in 60 seconds - 1 round, tulog
> 30. the fast and the furious - ang bitin, galit
> 31. too fast, too furious - kapag sobrang bitin, sobrang galit
> 32. dude, where's my car - dong, anong level ulit tayo nag-park?
> 33. beauty and the beast - ang asawa ko at ang nanay nya
> 34. the lord of the rings - ang alahero
 
viciousconvict;644461;644461 said:
ako puti amerikano, nguni't magsalita masama Tagalog. sumulat sa Tagalog- puti tao maitindihan laman amerikano. maghintay....
din tao magsalita cebuano, hiligaynon, bisaya, ilongo- nalulungkot, ako nagpapakilala ng karunungan Tagalog.
i love this white guy that is trying to speak tagalog. he is pretty good...better than mines :lol2:

then the movie name tagalog translation..my favorite "Never been Kissed" = "pangit kasi"...:ROFL: :ROFL: :ROFL:
 
i think he's drunk again...LOL
 
viciousconvict;644461; said:
ako puti amerikano, nguni't magsalita masama Tagalog. sumulat sa Tagalog- puti tao maitindihan laman amerikano. maghintay....
din tao magsalita cebuano, hiligaynon, bisaya, ilongo- nalulungkot, ako nagpapakilala ng karunungan Tagalog.



You and josh should quit using babelfish or google translator.. Tagalog is too complex for a online translator. You two sound worse than Yoda. :D
 
Josh;659343;659343 said:
I did just say blow me, didn't I? Or did it translate it into something else......
no. u just said you do the blowing :) :ROFL: :ROFL:
 
MonsterFishKeepers.com